Отзывы

2★ Дмитрий

Инженер

Не дочитал, но обсуждаю. Находящиеся в своем уме люди книг с такими обложками и названиями не покупают, или несколько слов о книге Ивана Бевуча «Пузыри».

Жанр «Не дочитал, но обсуждаю» является для меня новым в рецензировании художественных произведений, — обычно я поливаю грязью то, что не читал и читать не собираюсь. Но для «Пузырей» пришлось сделать исключение: привлеченный концепцией и авторской аннотацией, я купил и таки нашел время прочесть к настоящему моменту примерно четверть книги. Спешу поделиться впечатлениями.

Идея, основная суть или, если угодно, смысл произведения мне пока что не ясны: если планировался экскурс в историю развития интернет-технологий, то уж очень он поверхностен и неспешен, — прямо как институтские лекции, читаемые одним из главных героев «Пузырей». Очевидно, что авторская задумка не в этом, но угадать дальнейшее развитие событий мне еще не удалось. А это интригует.

Событий в первых главах, — «пузырях», — книги немного; это настраивает на спокойный ритм чтения и даже провоцирует желание вернуть пухлый томик на полку и больше никогда не открывать. Но внезапно сюжет делает мощный рывок в отрыв от читательского понимания того, кто эти люди и что вообще происходит. А это заводит!

Чтобы не портить вам, будущему читателю этой истории, впечатления от ее прочтения, я, пожалуй, отставлю наполнение и немного расскажу о форме.
Повествование, — точнее, та его часть, с которой я успел ознакомиться, — поначалу довольно неровное: невольно веришь автору, признающемуся, что за плечами у него всего три класса школьного образования и никакого опыта написания художественных текстов сложнее любовной записочки.
Редактор и корректор «Пузырей», видимо, работали за банку тушёнки и половинку батончика шоколадки, — сложно иначе объяснить наличие пунктуационных и стилистических огрехов по всему тексту, начиная с первого (1-го!) же предложения.
Также автор грешит недооценкой умственных способностей своих читателей, поэтому к месту и (чаще) не к месту дает сноски с ненужными для повествования пояснениями, а также зачем-то намеренно избегает хоть сколько-нибудь сложносоставных предложений, предполагая, видимо. Что чем короче. Тем понятнее.
Как айтишнику, ему, очевидно, известно значение какой-то переменной, характеризующей широту кругозора и глубину интеллекта его среднестатистического коллеги — потенциального читателя, но мне это, честно говоря, впечатление от книги подпортило; несколько топорные шутки также не добавляют ей шарма.

Тем не менее, повторюсь, это было лишь первое (надеюсь, обманчивое) впечатление: с развитием сюжетной линии и постепенным раскрытием персонажей автор также осмелел, начал писать увереннее и живее.

Книгу «Пузыри» Ивана Бевуча я определенно дочитаю: первая ее четверть оставила приятное впечатление; судьбы героев вызывают вопросы (хотя, несомненно, пересекутся); во что повествование выльется и чем же все закончится, пока неясно, а оттого очень интересно!



Автор: «Могу вернуть деньги»

Дмитрий:
Смешно. Недавно читал у одной сценаристки разбор того, как авторы реагируют на критику. Болезненно, мол, реагируют. Я тогда сразу вспомнил про эту рецензию; подумал, помягче, что ли, надо. Но потом это прошло, потому что помягче уже не надо было: мне начало нравиться.
Правда. Ты хорошо написал.
Это я просто читатель такой, который пропущенные запятые видит, и на этом основании делает выводы о сюжете, героях и личности автора. Родился таким, другого меня у меня нет.

Так что, нет, не обижайся. Мне кажется, я нормально написал, не обидно. Но, может, только кажется?
В общем, дочитывать буду с интересом, просто небыстро, — я медленноват, да.
Ну и завидую, разумеется, поэтому чуток яду мог подпустить: написав (!) и издав (!!) книгу, ты осуществил мечту не только лишь меня, но и многих более других.

Тут у меня профдеформация: ошибка — это ошибка, назови ее авторской или как-то по-другому. Но и с тем, что многое в стилистике субъективно, я, конечно, согласен.

С какого-то момента увлекся повествованием, так что перестал ляпы (с моей точки зрения) замечать. Но всё, что вспомнится и/или ещё найдется, пришлю, как прочту.
Тогда же и впечатление от книги, вероятно, поменяется.

Стал бы я на какое-то заведомое [бяку] время и карандаши тратить.

Недовольство Айтишники Лонгриды С фото